Earlier this the the The Ministry of Education announced the opening of its program: “English Speaking Year 2012”. The program aims to help make Thailand ready to be a part of the ASEAN community in 2015 by raising the level of English in Thailand. At the time, Dr. Sasithara Pichaichannarong, permanent secretary for education, said that the program would work closely with embassies, foreign organizations and representatives from language institutes such as AUA and the British Council, with a focus on ‘activities [that] let teachers and students have opportunities to speak English and build their confidence in using it without excessive concern about grammatical errors’, and overall, ‘more emphasis on communication in English’ (Pattaya Today).
For the last six weeks AUA Pattaya has been working with teachers and students at Banglamung Vocational College in Pattaya (BVC), to do just that. Teachers from both schools had the opportunity to observe each other’s teaching practices and to motivate students and clarify key language items. During this period I recorded one of my lessons – enjoy!
Pronunciation class with Business Computing students from Banglamung Vocational College
Reading class with Business Computing students from Banglamung Vocational College
Dialogue with Business Computing students from Banglamung Vocational College
‘To be’ or not ‘to be’ with Business Computing students from Banglamung Vocational College
Prepositions with Business Computing students from Banglamung Vocational College
Goodbye to Business Computing students from Banglamung Vocational College
This class received 9 hours of classroom time with the native English speaker (NES) teacher – (though there where more students on other occasions). Some people have argued that as this was such a short amount of time, it was ineffective and a waste of money. I disagree. Before coming to Thailand I was learning Thai in Portsmouth, England. I would practice all week, and then go to the Thai Cafe on Saturday to practice with the staff there. They could confirm and correct my pronunciation and use of language – the experience was short, but highly valuable. What do you think?